Finalmente un titolo Elder Scrolls in italiano

Un mondo affascinante, grafica mozzafiato, centinaia di missioni, oggetti magici e una landa pullulante di creature vi aspetta, in uno dei migliori giochi di ruolo che l'industria videoludica ci offre.

Avatar di Tom's Hardware

a cura di Tom's Hardware

Finalmente un titolo Elder Scrolls in italiano

Oblivion è il primo capitolo della serie The Elder Scrolls tradotto in italiano. Menù, dialoghi, interfaccia e inventario sono nella nostra lingua, mentre è rimasto in inglese solo il parlato. Per fortuna, visto che nel ruolo dell'Imperatore c'è nientemeno che Patrick Stewart, alias il Capitano Picard di Star Trek the Next Generation e Xavier di X-Men. Ogni dialogo è comunque sottotitolato in italiano anche se spesso chi comprende l'inglese noterà discrepanze tra quanto si sente e quanto invece si legge.

La traduzione in generale è da considerarsi di scarso livello, anche senza andare a scovare il pelo nell'uovo. Alcune parti sono tradotte male, altre per niente e alcune addirittura sono palesemente errate, nella forma o nel contenuto.

Le schermate di caricamento sono molto ricercate e offrono informazioni e indizi. Quelle della versione Xbox sono decisamente più nitide e curate di quelle della versione PC.

In alcuni casi purtroppo si rischia anche di non capire gli obiettivi di una missione, fatto spiazzante soprattutto per i principianti del genere. Per citare un esempio, un capo gilda assegna un incarico secondario, per svolgere il quale bisogna lanciare l'incantesimo "Inganno" su un rivale. Peccato che però lo stesso viene chiamato "Malia" nel manuale e nei menù del gioco. In un'altra missione, bisogna scagliare una "Folgore" contro una colonna. Io ho trovato l'incantesimo "Scintilla", ma di Folgore non c'è traccia.

Termino con un paio di traduzioni emblematiche. Quella che avvisa dell'aumento delle abilità - e che quindi appare centinaia di volte - recita: "Il tuo/la tua alchimia abilità migliorata". L'incantesimo di guarigione di base è stato tradotto con? Sfera Infuocata! Take2 può risolvere il problema ai giocatori PC con una patch, ma chi ha comprato Oblivion in italiano per XBox 360 che deve pensare?

Clicca per ingrandire

Nota: tutta la documentazione cartacea inclusa nella confezione, stranamente, è tradotta correttamente. Così come la guida di 112 pagine che si trova nella Collector's Edition. Sorge il sospetto che il gioco sia stato tradotto all'estero mentre la parte cartacea sia stata curata in Italia.

Leggi altri articoli